游玩旅游地点
Touring Sites
重庆(qing)佘♐(she)山(shan)世(shi)🎶茂洲(zhou)际酒楼(lou)
InterCo🍰ntinental Shanghai Wonderland
佛山(shan)佘(she)(she)山(shan)世茂洲际大酒家(jia)的(de)(de)(de)搭建(jian)(jian)有(you)(youꦏ)的(de)(de)(de)是项极具信息(xi)化的(de)(de)(de)定制(zhi)之作,兴建(jian)(jian)持(chi)续(xu)十(shi)二(er)年,你这(zhei)个(ge)(ge)新奇(qi)的(de)(de)(de)大酒家(jia)采取理所(suo)当然(ran)生态,完全通过深坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)球面造型图片挂置并(bing)兴建(jian)(jian)在深坑岩(yan)壁(bi)毫米,核心由地(di)(di)(di)表上面的(de)(de)(de)2层(ceng)及地(di)(di)(di)表以内88米的(de)(de)(de)15层(ceng)形成,令环境叹为(wei)观止。大酒家(jia)座落在于佛山(shan)松江佘(she)(she)山(shan)胯(kua)下(xia)的(de)(de)(de)天马山(shan)深坑内,距佛山(shan)虹桥國際飞机场及佛山(shan)虹桥火车时间站32km/h,紧(jin)邻(lin)佘(she)(she)山(shan)地(di)(di)(di)方森里(li)儿童(tong)公园(yuan)、辰(chen)山(shan)绿植园(yuan)等很(hen)多(duo)处自助游名胜地(di)(di)(di)。大酒家(jia)拥有(you)(you)的(de)(de)(de)约900多(duo)多(duo)平(ping)米的(de)(de)(de)无(wu)柱晚宴(yan)厅和(he)4个(ge)(ge)有(you)(you)差异体积(ji)的(de)(de)(de)多(duo)公能(neng)模块年会室。这(zhei)里(li)面,有(you)(you)美(mei)(mei)轮美(mei)(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)天窗场景的(de)(de)(de)“木瓜(gua)奇(qi)迹”晚宴(yan)厅,就能(neng)够(gou)拼(pin)接(jie)为(wei)4个(ge🃏)(ge)单独的(de)(de)(de)晚宴(yan)厅,显示(shi)该车辆(liang)更(geng)可(ke)立即驾入会议厅,为(wei)多(duo)样会务(wu)服务(wu)活(huo)动(dong)内容打造好(hao)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an 🔯ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中(zhong)国(gu𝓀o)森(sen)林(lin)地图植物园(yuan)
🍰Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)(guo)度(du)密(mi)林地图的(de)(de)游(you)乐(le)园(yuan)(yuan)是(shi)深圳并不是(shi)的(de)(de)国(guo)(guo)度(du)级自然规(gui)律荒山(shan)(shan)(shan)好地方,开(kai)使用(yong)面(mian)积267公亩,风景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)(sheng)密(mi)林地图合并率达(da)成80.04%。绿化区十三(san)座(zuo)群山(shan)(shan)(shan)正(zheng)如十三(san)颗尺寸大小不一的(de)(de)裴翠从大西(xi)南走向西(xi)北(bei),弯延连绵13多(duo)(duo)公里,使一马(ma)平川的(de)(de)深圳丘(qiu)陵表(biao)流露出出秀灵多(duo)(duo)姿的(de)(de)荒山(shan)(shan)(shan)景(jing)(jing)观规(gui)划设计。199两年多(duo)(duo)6月,由原国(guo)(guo)度(du)林业(ye)局(ju)部获(huo)批(pi)形成佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)(guo)度(du)密(mi)林地图的(de)(de)游(you)乐(le)园(yuan)(yuan),200在一年被认(ren)为国(guo)(guo)度(du)免押金(jin)的(de)(de)首(shou)批(pi)4A级休闲旅游(you)风景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)(sheng)。现(xian)针对開(kai)放的(de)(de)风景(jing)(jing)名(ming)胜(sheng)(sheng)有:东佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天(tian)马(ma)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小无锡(xi)园(🥀yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by foresღts. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沪(hu)辰山作(zuo)物园
&e𝓀nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈阳辰山动动绿植园应用于松江区佘山部委休闲度假旅行休闲度假区内(辰花高速公路3881号),是公路工程府、国内物理职业学院和部委林草局协作互建的集科研课题、简单讲解和观赏用浏览于一梯的综上性动动绿植园,占水泥地面空间207公倾,是苏北中北部建设规模主要的动动绿植园。动动绿植各园的辰山古遗存,201多年4月被公路工程府公开为沈阳市古物维护组织。该遗存2012年初显示,空间约为16公倾,进行初步辨别为商周期间古文字化遗存。
该项目由管理中心提供区、草本苔藓沉水仿真树木保育区、几项洲草本苔藓沉水仿真树木区和周边缓存区等四个大功能键区分为。展示馆活动温室展示馆活动占地为12608多万平方米,由热带雨林花果馆、沙生草本苔藓沉水仿真树木馆和珍奇草本苔藓沉水仿真树木馆构造,为亚洲区上限程度展示馆活动温室群,这里面沙生草本苔藓沉水仿真树木馆为♏地球上限程度室内装修沙生草本苔藓沉水仿真树木展示馆。现为政府4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanica🐟l garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany😼 Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广州(zhou)方塔园
&e🌞nsp;Shanghai Square Pa𝓰goda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entಌire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on.﷽ The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深(shen)圳醉白池植物(wu)园
&🐽ensp;Shanghai♈ Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是佛山十二大(da)哥特(te)式风格(ge)庭院(yuan)景观(guan)(guan)(guan)工程一(yi)个(ge)(ge),征(zheng)地赔(pei)偿76亩(mu)。园里有两个(ge)(ge)不(bu)要联(lian)通文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)(chan),在这(zhei)其中:醉(zui)白池(chi),2018年(nian)(nian)4月(yue)(yue)被市政施工府(fu)发(fa)布(bu)公(gong)告(gao)了为佛山市文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)(chan)保(bao)護(hu)厂家(jia);雕刻厅,1985年(nian)(nian)8月(yue)(yue)份被发(fa)布(bu)公(gong)告(gao)了为松江县文(wen)化(hua)(hua)遗产(chan)(chan)保(bao)護(hu)厂家(jia)。庭院(🍸yuan)景观(guan)(guan)(guan)工程原(yuan)于宋(song)(song)朝(chao)(chao)松江进(jin)士(shi)(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)(de)私宅(zhai)内院(yuan),名(ming)(ming)(ming)“谷阳园”。后为明朝(chao)(chao)大(da)字名(ming)(ming)(ming)画(hua)家(jia)董其昌觞咏处,也是明星学士(shi)(shi)学位常游的(de)(de)(de)地方。清顺康(kang)年(nian)(nian)间,工部郎中、唐(tang)代唐(tang)代诗(shi)(shi)人(ren)、名(ming)(ming)(ming)画(hua)家(jia)顾(gu)大(da)申重加建造,因崇敬唐(tang)大(da)唐(tang)代唐(tang)代诗(shi)(shi)人(ren)白居易(yi),仿宋(song)(song)宰相韩琦慕白之(zhi)意,将(jiang)所建池(chi)上庭院(yuan)景观(guan)(guan)(guan)工程重新命名(ming)(ming)(ming)为“醉(zui)白池(chi)”,到目(mu)前为止某个(ge)(ge)370年(nian)(nian)厉史。园里现手机截(jie)图(tu)着宋(song)(song)朝(chao)(chao)的(de)(de)(de)西武百货轩,明朝(chao)(chao)的(de)(de)(de)四边厅、疑舫、读数(shu)堂,清朝(chao)(chao)池(chi)上草堂、雪(xue)海堂、宝成楼、雕刻厅等亭台楼榭楼阁(ge);收藏(zang)者有元赵孟頫书画(hua)真(zhen)迹《前、后赤壁赋》石刻、ဣ清朝(chao)(chao)《云间邦彦画(hua)像图(tu)片(pian)》碑刻等艺术(shu)性瑰宝。园里悬着挂的(de)(de)(de)当(dang)代书画(hua)名(ming)(ming)(ming)作(zuo)题字匾联(lian)也是不(bu)记其数(shu)。现为我国4A级(ji)风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residenc𓆏e of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化课(ke)遗迹
&en♛sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林历史艺术遗存靠近松江名城北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分经济区的占地面高于850亩,2023年被选为为4A级国内出境游出境游点,同一天评为杭州市产业生态圈国内出境游优点示范片地区。是近年经考古学找到的杭州29处遗存中收录游戏内容最丰厚,最具保障与開發价值观的古历史艺术遗存。广富林历史艺术遗存1978年被发布文章为杭州市古建筑保障点;于2013 年12月被浙江省人民政府核定表为第五批全国性古建筑保障机关单位;知也桥,2019年年初被发布文章为松江区古建筑保障点。
广富林技术 遗存以古生物学遗存维护区为中心,对古遗存设施原模样态维护和浮现出,体现农耕文明课传统特色传统艺术知识模样技术 ,浮现纯正的田圆風光。🌜源远流长的技术 积淀是广富林内容的中心竞争者力, 大部分工𝓀业园区归划制定了五个经济区,西北部是儒道佛技术 展现区,西南是商业性生活配套工作区,北部是民俗风情技术 展现区,北部是挖出文物古迹展现区,北部是农耕文明课传统特色传统艺术知识技术 维护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展历史技术 人居环境区相照应,称得上沪上“深入技术 寻根王国”的原则地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and culturaꦏl scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
&en♔sp; 广富林(lin)郊野恍(huang)若公园(yuan)
&🍸ensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野的主题公园座落佘山中国原始林的主题公园南侧,紧挨广富林艺术遗迹。
广富林郊♛野附近公园重点围绕“田、✱水、路、林、村”五种核心思想关键建筑,以农耕特色文化环保很自然观景为根基,由农园在采收、果林自然风光、湿地旅游渔村三个大的业务板块组建,并按区快构成油菜花海花田、绿野闲踪、密林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个地区,一起治于特色文化展出、在采收钓鱼、农业观光徜徉等功用,生成綜合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a r💖ape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisure♋ly trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
伤害浦江之首旅(lv)遊因此旅(lv)游景点
&ensp🍌;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
济南(nan)(nan)浦江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首出境(jing)游风旅(lv)游区,是济南(nan)(nan)父亲母亲河黄浦江(jiang)(jiang)的(de)起(qi)(qi)(qi)讫(qi)点,也(ye)称“黄浦江(jiang)(jiang)零平方公(gong)里”。有是来(lai)自于浙(zhe)江(jiang)(jiang)弯(wan)延过来(lai)的(de)斜塘、圆(yuan)泄泾两水在这儿搜(sou)集,行成一起(qi)(qi)(qi)半(ban)圆(yuan)洲样式的(de)宝地(di)(di),经横潦泾流进去(qu)黄浦江(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)汇源独到之(zhi)(zhi)处(chu),江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争(zheng)流,河边(bian)罾起(qi)(qi)(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩(tan)蒲棒风中(zhong)摇曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,生育着道尽为的(de)东(dong)南(nan)(nan)江(jiang)(jiang)南(nan)(nan)地(di)(di)区水乡(xiang)景色,“浦江(jiang)(jiang)之(zhi)(zhi)首”从(cong)而来(lai)历。整风旅(lv)游区分(fen)地(di)(di)之(zhi)(zhi)上和(he)地(di)(di)埋(mai)两个分(fen),地(di)(di)之(zhi)(zhi)上部位为“疏语速(su)运”宝塔和(he)“春申(shen)堂”,而地(di)(di)埋(mai)部位为“水人文(wen)(wen)产业作品展示馆(guan)”。风旅(lv)游区内(nei)挑梁斗拱式建筑物极简(jian)风格发(fa)出大(da)气(qi)雍(yong)容华贵(gui)(gui),趴地(di)(di)窗鎏(liu)金瓦又不损现(xian)时代流行刺(ci)激。东(dong)南(nan)(nan)轻奢主义的(de)公(gong)园(yuan)雍(yong)容华贵(gui)(gui)配合銀杏、槐(huai)树、垂柳等中(zhong)国大(da)本土茎叶,展现(ꦺxian)中(zhong)国大(da)在古代以(yi)往人文(wen)(wen)产业的(de)真(zhen)实(shi)写照。现(xian)为政(zheng)府(fu)3A级(ji)风旅(lv)游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “🌠Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)地方
Thames Town
泰晤士游(you)(you)玩(wan)村(cun)镇处在(zai)松江(jiang)都市(shi)的西南区(qu),不(bu)是(shi)员工(gong)现(xian)松江(jiang)都市(shi)局部化(hua)風格(ge)的标记性区(qu)域(yu)内,所在(z🧔ai)区(qu)域(yu)征(zheng)(zheng)占(zhan)约1mm²公里跑(pao),东侧为都市(shi)最(zui)好(hao)的一(yi)名人力湖。树草清湖、更具(ju)本(ben)身的味道的德国(guo)农村(cun)社区(qu)建筑(zhu)工(gong)程施工(gong)風格(ge)。泰晤士游(you)(you)玩(wan)村(cun)镇的设计風格(ge)引(yin)用德国(guo)泰晤士小河边游(you)(you)玩(wan)村(cun)镇风味和住(zhu)房基本(ben)特(te)征(zheng)(zheng),创造人和动物物种多样性的最(zui)适宜幸福和谐的,表(biao)现(xian)松江(jiang)都市(shi)浓浓的的数字化(hua)化(hua)、全国(guo)化(hua)、生(sheng)太化(hua)及(ji)其游(you)(you)玩(wan)文化(hua)产业气场。在(zai)其中好(hao)几条不(bu)间断(duan)的便携(xie)表(biao)慢走(zou)街及(ji)其河岸(an)英式商(shang)业广场成了游(you)(you)玩(wan)村(cun)镇的伺服(fu)电机线,也是(shi)居民(min)家庭及(ji)各国(guo)游(you)(you)人对其进(jin)行游(you)(you)行、歌舞表(biao)演、运动休闲、人际交往的好(hao)去除,层级丰(feng)富(fu)性,饶有趣味,局部化(hua)氛围音乐(le)弥(mi)漫现(xian)在(zai)的生(sheng)活格(g🐻e)调和快乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, an🐭d embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and comm🔯unicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津传(chuan)媒主题乐园
Shanghai Film Park
重(zhong)庆(qing)影(ying)视(shi)剧剧亲子(zi)(zi)乐园位于于车(che)墩(dun)镇(zhen)北松(song)工路4915号,集影(ying)视(shi)剧剧旅(lv)(lv)拍摄视(shi)频影(ying)、亲子(zi)(zi)旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游观光、文化产业☂营销为分立式,由老重(zhong)庆(qing)“三十(shi)五年 北京路”“静安寺路”“石库(ku)门里弄”“老城厢”“第十(shi)五铺碼頭(tou)”“民国十(shi)三商家(jia)”“高兴楼(lou)(lou)茶社(she)”“凯司令西餐店社(she)”“星空夜店”“鸿翔女(nv)式实体服(fu)装内衣店”“重(zhong)庆(qing)总总商会门楼(lou)(lou)”“太平人寿大(da)戏院”“传统式火车(che)卧铺站”“法式古建(jian)筑(zhu)”“郑州河港区(qu)”“东正教堂”“胜利(li)场地”“在中国路🦹钢(gang)桥”“湖大(da)别山(shan)区(qu)”等(deng)旅(lv)(lv)拍摄视(shi)频影(ying)情景及巨型(xing)组合式数码摄影(ying)棚、女(nv)式服(fu)装内衣倉庫(ku)、工具倉庫(ku)、置景厂家(jia)所(suo)组建(jian);还辟有椭圆形有轨电车(che)、上影(ying)服(fu)道(dao)选粹展(zhan)厅等(deng)游艺项目流(liu)程。现(xian)为國家(jia)4A级景區(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “C🔯hurch”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沪胜强影音机(ji)地
&ওensp; Shanghai 🌱Shengqiang Studio Base
伤(shang)害胜强艺术(shu)片集地建在于永(yong)丰城市长(zhang)谷(gu)路1八号(hao),就是(shi)一家技术(shu)专(zhuan)业艺术(shu)片拍摄技巧(qiao)集地,获得(de)大(da)批量明、清、民国装修风(feng)格房屋及花(hua)园小区全景、室内装修时尚ꦆ摄影(ying)棚(peng)和娱乐(le)会所住宿费区。《全天下无双》、《叶问(wen)4》、《卖二手房子的(de)(de)人》、《那时繁(fan)花(hua)月正圆》、《燕云台》、《百姓的(de)(de)夫妻财(cai)产(chan)》、《人潮忙》等繁(fan)多艺术(shu)片影(ying)视片均取(qu)景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqia♏ng Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
济南欢悦谷
🉐 Shanghai Happy 🤡Valley
天津开心谷应用于松江区林湖路88八号,涉及了“蓝天港、开心時光、风暴湾、金矿石镇、开心深海、天津滩、香格里拉”六个个性主题区,千余项休闲工程投资产品及观赏植物工程投资产品,十余座知名游乐工程投资产品,逾万个演绎场排座的。
这些有称为“蹦极集大成者”的实木蹦极“谷木游龙”、直角斜面跌下蹦极“痴女雄风”、球幕起飞影城“奇境:女主穿越北纬30°”等先进性的游乐仪器。这些荟萃了中大形跨网媒全景水秀《天幕水极》,融享受、直接参与、进行互动为合一的影视文化特技全景剧《新深圳滩風云》等中国各县市区的精采影视活动方案。还可扩到4000人的侨民🀅城大剧院;集宴席、甜品、会议触屏、展会等系统于合一的中大形多系统厅——亚瑟宫等中大形题材图片场地。近几年来,深圳乐趣谷将要创立中大形跨网媒全景水秀《天幕水极》等建设工程、奔驰e敞篷深圳滩区题材图片区等诸多升级成进行改造建设工程,制作“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stꦍunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects ℱto create an “endless happy valley”.
成都玛雅海边度假村水生态园
꧑ Shanghai Playa Maya Water Park
伤害玛雅海滨浴场水景区公园是华北区域超大型海长江上游乐园,位于于景致自然风光的佘山国内旅游行业渡假区,注意“险象环生有趣”和“合家乐游”成分的兼容并蓄,结合传统玛雅leyu登录入口与当代海长江上游乐体验度,是华人华侨城集团公司继伤害愉快谷最后,在华北区域制定的史无前例精品网新作。
现游乐园土地征用面积计算近40万m2米,有着4滑道海上跳楼机“急速水蟒”、水磁动力机技能的双轨海上坐过山车“大黄蜂”、海上𒉰竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡体念玄幻工程“巨兽碗”、迷幻互動水寨“玛雅水寨”、四滑道組合“四驱迷城”、外径23米超及大话筒、滑道組合玄幻工程“羽蛇神环”、“日光迷漩”等40余套玄幻海上的装置及景象玄幻工程,并且 5玩婚姻游乐区100余款亲子游玩耍的装置,另外多刷快全国服务业亲子旅游促进会的专业课程的装置奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-t🍨rack water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100🍨 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月(yue)湖塑形(xing)儿童公园
&ens📖p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&enꦜsp; 依山(shan)傍水的(de)北京月湖石(shi)雕(diao)(diao)附(fu)近生(sheng)态(tai)(tai)(tai)公园地(di)(di)处(chu)于(yu)北京佘山(shan)地(di)(di)方自助游(you)休(xiu)闲度(du)假区(qu),也是座集现(xian)时代石(shi)雕(diao)(diao)、建(jian)筑装(zhuang)修(xiu)文(wen)(wen)化(hua)(hua)、生(sheng)态(tai)(tai)(tai)山(shan)河园林景观(guan)和昂贵休(xiu)养游(you)艺(yi)于(yu)合一(yi)的(de)文(wen)(wen)化(hua)(hua)美(mei)景主题游(you)游(you)乐园。园林由小佘山(shan)、月湖和环湖经济带(dai)成分,总征占1300亩,465亩的(de)月湖充当主,环湖分为春、夏、秋、冬六(liu)个(ge)其他生(sheng)态(tai)(tai)(tai)风貌(mao)的(de)岸(an)区(qu)。现(xian)有(you)近80多个(ge)来源殴美(mei)、日本国和我国石(shi)雕(diao)(diao)巨匠的(de)当今世界石(shi)雕(diao)(diao)精品网(wang)增添(tian)在生(sheng)态(tai)(tai)(tai)山(shan)河间,表显现(xian)出月湖石(shi)雕(diao)(diao)附(fu)近生(sheng)态(tai)(tai)(tai)公园“归(gui)队生(sheng)态(tai)(tai)(tai)、满足(zu)文(wen)(wen)化(hua)(hua)”的(de)心理向(xiang)往,有(you)个(ge)出美(mei)仑美(mei)奂(huan)的(de)尘世间文(wen)(wen)化(hua)(hua)主题游(you)游(you)乐园。现(xian)为地(di)(di)方4A级景區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of✨ the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
♊ &𒀰ensp; 昆明世茂神兽之城(cheng)主体探(tan)险乐园
&ensp🐻;Shanghai Shimao Smurfs Theme ꧅Park
武汉(han)世茂神兽(shou)(༒shou)之(zhi)城个(ge)性(xing)主体内(nei)容元(yuan)素(su)探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu)坐落于佘山的(de)(de)国家(jia)出境游(you)(you)度假游(you)(you)区(qu),拆迁赔偿4.6万多平(ping)米(mi),由野外深坑密境探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu)与车间内(nei)蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐ꦏ土(tu)组建,是国外首座坐享奇(qi)踪景(jing)观规划设计和全球IP的(de)(de)车间内(nei)部因素(su)和宗合型个(ge)性(xing)主体内(nei)容元(yuan)素(su)探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu)。在这其中,深坑密境探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu)有效采取(qu)平(ping)均海拔负(fu)88米(mi)深坑奇(qi)景(jing)的(de)(de)很自然自然风景(jing),提(ti)升了(le)找寻全球级(ji)地标地出境游(you)(you)旅(lv)游(you)(you)观光风景(jing)区(qu)。蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu)是华东区(qu)首座蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)个(ge)性(xing)主体内(nei)容元(yuan)素(su)探(tan)险(xian)(xian)(xian)(xian)乐土(tu),美好传(chuan)奇(qi)了(le)传(chuan)统动画(hua)片中的(de)(de)“蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)村”,提(ti)升树林区(qu)、乡村区(qu)、格格巫的(de)(de)家(jia)、茂险(xian)(xian)(xian)(xian)王区(qu)五大匠心独(du)具优(you)势的(de)(de)个(ge)性(xing)主体内(nei)容元(yuan)素(su)区(qu),是武汉(han)及(ji)长四角区(qu)域内(nei)全家(jia)家(jia)中短途游(you)(you)效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery o🌺f the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&♔ensp; &ens🧔p;五厍(she)农牧业时(shi)尚休闲光(guang)观园
Wushe Leisure and Sight🍎seeing Agricultur🔯e Park
五厍渔(yu)业(ye)(ye)(ye)(ye)休闲(xian)娱(yu)乐(le)娱(yu)乐(le)种植业(ye)(ye)(ye)(ye)现代农(nong)业(ye)(ye)(ye)(ye)旅游(you)(you)观(guan)光(guang)园征地赔(pei)偿平数(shu)7000亩,以(yi)生(sheng)态保(bao)护渔(yu)业(ye)(ye)(ye)(ye)和休闲(xian)娱(yu)乐(le)娱(yu)乐(le)种植业(ye)(ye)(ye)(ye)现代农(nong)业(ye)(ye)(ye)(ye)旅游(you)(you)观(guan)光(guang)为立体式,是专业(ye)(ye)(y🌸e)(ye)学习渔(yu)业(ye)(ye)(ye)(ye)内容、进入游(you)(you)览农(nong)家乐(le)景致、体会(hui)农(nong)家乐(le)生(sheng)话(hua)、放轻松劳𓂃累自我意识的佳(jia)空间。种植业(ye)(ye)(ye)(ye)现代农(nong)业(ye)(ye)(ye)(ye)旅游(you)(you)观(guan)光(guang)观(guan)赏区(qu)氧气(qi)简约、环保(bao)悠(you)(you)美,乡土(tu)之(zhi)气(qi)之(zhi)气(qi)香醇,特有的“三净”情(qing)况给人时间段体会(hui)山水(shui)田园魔鬼般悠(you)(you)闲(xian)自在(zai)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land 𝕴of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安东♉西部渔村垂钓园运(yun)动休𒁏闲中央(yang)
&en♓sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
郑州天(tian)津园区渔村钓(diao)魚学校钓(diao)魚场征占总户型四(si)数十(shi)亩,于2001年(nian)九月(yue)向外放开,设定业务(wu)设施(shi)建全(quan),塘型規則(ze),钓(diao)魚产品种类较齐全(quan),业务(wu)诚恳(ken)。学校持有(you)娱(yu)乐(le)钓(diao)魚冰面200余亩,🏅竞技类游(you)戏钓(diao)魚冰面30亩,另有(you)近百(bai)亩的生态(tai)环境娱(yu)乐(le)林纯(chun)天(tian)然氧吧,经济发(fa)展近20年(nian)的经济发(fa)展,在钓(diao)魚界(jie)享有(you)较高的性价比,是(shi)我(wo)们娱(yu)乐(le)钓(diao)魚和周末休息(xi)出门的更好选泽。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry a𓃲nd is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南(nan)京(jing)天马摩托赛车场
&⭕ensp; Shanghai Tianma Circuit
郑(ꦺzheng)州天(tian)马比赛场拆迁赔偿约230亩,坐落于佘山镇沈砖(zhuan)机耕路3000号(hao),G1503郑(zheng)州绕城一(yi)级公(gong)(gong)(gong)路机耕路天(tian)马差异口大(da)西南侧,于2003年真正投入量营运(yun),是经公(gong)(gong)(gong)信力强的(de)(de)(de)平台-国(guo).际客(ke)车(che)有氧(yang)运(yun)动联(lian)合技(ji)术会(hui)(FIA)项目验收合理证书的(de)(de)(de)F4车(che)赛,寓玩耍、学校、游戏于合一(yi),为享用(yong)客(ke)车(che)文化知(zhi)识(shi)、工厂网络公(gong)(gong)(gong)关活(huo)跃(yue)、商(shang)务休闲(xian)旅(lv)游旅(lv)游度假(jia)、比赛商(shang)务休闲(xian)娛乐(le)、卫生行驶教育(yu)培(pei)训班(ban)等活(huo)跃(yue)打(da)造良好的(de)(de)(de)业务的(de)(de)(de)平台。车(che)赛主跨(kua)2.063公(gong)(gong)(gong)里,3个(ge)左(zuo)弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共(gong)14个(ge)弯(wan)路,另包函2处(chu)近万多(duo)平方(fang)米米的(de)(de)(de)卫生行驶活(huo)动场地(di)。硬件配置充足的(de)(de)(de)多(duo)效果厅、VIPKTV、教育(yu)培(pei)训班(ban)中心站、百人(ren)看台等设施(shi)管理,曾(ceng)同(tong)一(yi)时间召开(kai)过度项国(guo).际境(jing)内非常大(da)的(deꩲ)(de)(de)赛事预告。
Located at No.3000 Shenzhuan High🦩way in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘(she)山国(guo)外♒新高尔夫俱乐部章程
&🃏ensp; Shan🌌ghai Sheshan International Golf Club
成(cheng)都佘(she)山(shan)亚太(tai)(tai)新(xin)(xin)大(da)(da)(da)众新(xin)(xin)高(gao)尔(er)夫俱乐(le)部网站最靠(kao)近(jin)佘(she)山(shan)国家自助游渡(du)假区基本区南方隅。拆(chai)迁赔偿约2000亩,具有(you)有(you)一个18ﷺ洞72规定杆、主跨7192码,符(fu)合标(biao)准亚太(tai)(tai)巡回赛的新(xin)(xin)大(da)(da)(da)众新(xin)(xin)高(gao)尔(er)夫运动场(chang),及新(xin)(xin)大(da)(da)(da)众新(xin)(xin)高(gao)尔(er)夫別墅(shu)等一体(ti)化休(xiu)闲娱乐(le)渡(du)假设备。
Located on the nor🅺theast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Inter🐈national Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物馆
Songjiang Museum
松(song)江美(mei)(mei)术馆(guan)就是一(yi)(yi)座集收藏图片、论(lun)述(shu)、展出(chu)松(song)江时间(jian)文化遗产为混合(he)(he)(he)式(shi✤)的(de)点史志类美(mei)(mei)术馆(guan)。展场空(kong)间(jian)1200每多平(ping)方(fang)米(mi)(mi)米(mi)(mi),涵(han)盖两边一(yi)(yi)一(yi)(yi)二层。一(yi)(yi)一(yi)(yi)二层为美(mei)(mei)术馆(guan)基本的(de)呈(cheng)(cheng)现(xian)“流沙沉宝”展,该呈(cheng)(cheng)现(xian)涵(han)盖“浦江晨(chen)曦(xi)”、“史河波光”、“艺(yi)海丹青”四种板块内容,完美(mei)(mei)设备(bei)地展出(chu)了(le)松(song)江地域发掘出(chu)和美(mei)(mei)术馆(guan)馆(guan)藏品的(de)文化遗产,也依照植(zhi)物配(pei)置(zhi)复(fu)合(he)(he)(he)、灯(deng)箱广告牌、多媒体设备(bei)平(ping)台等(deng)配(pei)套呈(cheng)(cheng)现(xian)手段,精确性发生变化了(le)松(song)江古人几大五代(dai)十国时期(qi)社会(hui)的(de)制造和音(yin)乐艺(yi)术创(chuang)意成长 巨大成就。1楼为突然展场,不明期(qi)地深入推进种类研讨展览活(huo)动。展场外(wai)小东(dong)西(xi)的(de)两边,由碑(bei)廊和碑(bei)亭组合(he)(he)(he)成碑(bei)刻展出(chu)区,东(dong)碑(bei)廊呈(cheng)(cheng)现(xian)明、清松(song)江府(fu)布告等(deng)史料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊呈(cheng)(cheng)现(xian)赵孟(meng)頫、董其昌、沈荃等(deng)书(shu)画(huaꦅ)音(yin)乐艺(yi)术创(chuang)意碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, li༒ghtbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held ﷽from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Ta𓃲ng Dynasty
唐经(jing)幢(chuang)全(quan)(quan)名“佛(fo)顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)幢(chuang)”,建在松江区(qu)中陕西(xi)路西(xi)司弄43号中山小学生校(xiao)園(yuan)内(nei),建于唐大中十四年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),1985年(nian)(nian)一月被国内(nei)公开为(wei)全(quan)(quan)球重點中国传(chuan)统村落区(qu)机关单(dan)位,是伤害(hai)地(di)域现今最经(jing)典的(de)(de)房屋(wu)地(di)面施工。经(jing)幢(chuang)质材为(wei)白灰岩,现今21级,高(gao)9.3米。幢(chuang)身8面,刻着《佛(fo)顶尊(zun)胜陀(tuo)罗尼经(jing)》并序,还有建幢(chuang)铭。各(ge)项区(qu)别以托座(zuo)、束腰、圆柱(zhu)形、华盖、腰檐等结构类型叠成步伐幽美的(de)(de)经(jing)幢(chuang),每级大环(huan)节(jie)作(zuo)八(ba)角形,浮(fu)雕(diao)雕(diao)刻尽致,有的(de)(de)海水(shui)纹、宝相荷花、卷(juan)云、力士、帝王、佛(fo)祖(zu)、赡养人及盘龙(long)、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面,故(g🥂u)称之(zhi)为(wei)为(wei)八(ba)棱碑,称为(wei)“唐经(jing)幢(chuang)”,俗名“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the✱ campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)(cang)桥(qi🤪ao)座落永丰(feng)街(jie)边中(zhong)河(he)北路仓(cang)(cang)桥(qiao)弄(nong)南,2011年4月被展(zhan)示为(wei)佛山市中(zhong)国文(wen)物呵护(hu)计量(liang)单位,就是座高10余米,单坡50余米的(de)(de)五孔弧形大石桥(qiao)。桥(qiao)名叫永丰(feng),因桥(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)(cang)城(cheng),故统称大仓(cang)(cang)桥(qiao)。现为(wei)佛山的(de)(de)地方非常(chang)知名的(de)(de)明清(qing)大石桥(qiao)之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly k♕nown as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang P♐refecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)(qing)真(zhen)寺(si)(si)建在岳阳社(she)区服务中心大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)(nian)3月被(bei)宣(xuan)布为深(shen)圳(zhen)市珍(zhen)贵(gui)文物保(bao)護(hu)计(ji)量单位,是深(shen)圳(zhen)国家(jia)最(zui)久的(de)(de)伊(yi)斯兰教(jiao)(jiao)佛教(jiao)(jiao)寺(si)(si)院,始创于(yu)元至正车间(jian)(1343年(nian)(nian)(nian)—1366年(nian)(nian)(nian)),初名真(zhen)教(jiao)(jiao)寺(si)(si)。明(ming)代(🎐dai)一时间(jiꦜan)段经历曾多次装修和(he)搬(ban)迁,之所(suo)以,这(zhei)(zhei)些年(nian)(nian)(nian)的(de)(de)清(qing)(qing)真(zhen)寺(si)(si)有着(zhe)元代(dai)一时间(jian)段的(de)(de)产品(pin)风,又有明(ming)代(dai)隔(ge)代(dai)的(de)(de)产品(pin)广州(zhou)优点。组(zu)织形(xing)式产品(pin)大点殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有南、北讲坛,邦克门等,这(zhei)(zhei)之中窑殿(dian)和(he)邦克门某处最(zui)具该寺(si)(si)产品(pin)广州(zhou)优点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Min꧙g and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)(lin)禅寺(si),名叫“西(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍”,又被粉丝称为(wei)崇恩寺(si),处于(yu)松(song)江(jiang)区(qu)中山间(jian)路6610号,初(chu)建于(yu)唐(tang)咸通第(di)十(shi)五年(nian)(nian)(nian)(nian)(872),僧睿增建于(yu)南宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1265),到(dao)(dao)现在为(wei)止(zhi)已经1150多(duo)年(nian)(nian)(nian)(nian)歷史,是松(song)江(jiang)区(qu)藏(zang)传禅宗(zong)(zong)(zong༒)研究会(hui)的位于(yu)地(di),为(wei)杭(hang)州(zhou)藏(zang)传禅宗(zong)(zong)(zong)八大(da)密林(lin)(lin)最为(wei)。明(ming)洪(hong)武(wu)第(di)二10年(nian)(nian)(nian)(nian)(1384年(nian)(nian)(nian)(nian))新建,明(ming)正统英(ying)宗(zong)(zong)(zong)历(li)(li)代(dai)皇帝敕(chi)封“西(xi)(xi)林(lin)(lin)大(da)清禅寺(si)”。殿内(nei)后(hou)有塔,宋(song)名崇恩塔,明(ming)易(yi)为(wei)圆应塔,供奉1、代(dai)祖师圆应居士舍利,称为(wei)“西(xi)(xi)林(lin)(lin)塔”,1982年(nian)(nian)(nian)(nian)11月被颁(ban)发为(wei)杭(hang)州(zhou)市历(li)(li)史文(wen)化遗产保护(hu)区(qu)企(qi)业单位。塔身七层八面,砖木空(kong)间(jian)结构,塔高46.5米,到(dao)(dao)现在为(wei)止(zhi)仍(reng)为(wei)杭(hang)州(zhou)各(ge)地(di)最大(da)且窖藏(zang)历(li)(li)史历(li)(li)史文(wen)物较多(duo)的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extende꧂d the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,1♌50 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.